Lekce 5,8 Google Překladač: rychlé porozumění cizojazyčným textům a dokumentům
Úvod lekce
Google Překladač vám rychle pomůže porozumět cizojazyčným návodům, metodikám a krátkým zprávám, se kterými se při občanské vědě běžně setkáte. V této lekci si vysvětlíme, kdy se Překladač hodí, jak přeložit krátký text i celý dokument (DOCX, PDF) a na co si dát pozor, aby výsledek dobře posloužil k orientaci.
Co se v lekci naučíte
- Rozpoznat situace, kdy dává smysl použít Google Překladač pro rychlé porozumění.
- Přeložit krátký odstavec textu a nastavit jazyky.
- Nahrát a přeložit celý dokument a zkontrolovat citlivá místa výstupu.
- Znát limity strojového překladu a pracovat s nimi.
Proč je to důležité
Cizojazyčné materiály už nebudou překážkou: dokážete rychle pochopit hlavní sdělení a rozhodnout, zda je obsah relevantní pro váš projekt. Překlad berete jako orientační verzi, kterou podle potřeby upravíte nebo ověříte u koordinátorů.
Výkladová část
Google Překladač — rychlé porozumění textům v cizím jazyce
V předchozí úrovni kurzu jste si ukázali, jak v prohlížeči zapnout překládání celých webových stránek. V této kapitole se proto zaměříme na samotný Google Překladač jako nástroj, který vám v občanské vědě pomůže:
- porozumět návodům k projektům a metodikám, které nejsou dostupné v češtině,
- přeložit stručné e-maily organizátorům,
- převést popisy druhů či terénní poznámky z angličtiny (nebo jiného jazyka) do češtiny,
- přeložit krátké pasáže z článků nebo popisků v aplikacích (Merlin, iNaturalist).
Stejně jako u jiných nástrojů Google je výhodou dostupnost odkudkoli, snadné sdílení výsledku a provázanost s vaším účtem. Překladač je vhodný pro rychlou orientaci.
Jak pracovat s Překladačem si nejprve ukážeme v krátkém videu a následně popíšeme krok za krokem.
Kde to najdu / kde kliknout
- Otevřete Google Překladač ve webovém prohlížeči.
- Zobrazí se dvě textová pole: vlevo vstup, vpravo výstup.

Překlad krátkého textu
Nejčastější situace je překlad odstavce textu. Postup je obdobný tomu, co znáte z první úrovně, jen tentokrát překládáme vybraný text, nikoli celou stránku.
-
- Zkopírujte text z webu nebo e-mailu a vložte jej do levého pole Překladače.
- Zvolte zdrojový jazyk (lze i automaticky rozpoznat) a cílový jazyk „čeština“.
- Přeložený text se objeví v druhém okně.
Doporučení: používejte krátké věty a standardní slovosled. Strojový překlad je přesnější, když vychází z jasného, jednoduchého textu.
Překlad dokumentu (DOCX, PDF)
Překladač umí přeložit i celé soubory. Počítejte ale s tím, že výsledné formátování se může částečně změnit a (protože se jedná o strojový překlad) je vhodné překlad brát přeložený text pouze jako pracovní (orientační) verzi.
Jak na přeložení dokumentu:
-
- Nahrajte soubor do Překladače a zvolte cílový jazyk.
- Po překladu soubor zkontrolujte – zejména tabulky, nadpisy a stručné definice.
- Pokud strojový překlad použije nepřirozené obraty nebo výrazy, je potřeba text ještě upravit. Ale pro základní porozumění obsahu tento typ překladu zpravidla postačuje.

Závěr lekce
Zvládnete přeložit krátký text i celý dokument a víte, jak s výsledkem pracovat: brát jej jako orientační, zkontrolovat problematická místa a u důležitých pasáží se vracet k originálu. Díky tomu cizojazyčné materiály rychle zařadíte do práce na projektu a neztratíte čas.